英超官方:巴恩斯、吉马良斯均不越位,纽卡进球有效判罚无误(英超官方确认:巴恩斯与吉马良斯未越位,纽卡进球判罚正确)
发布时间:2026-01-08

Asking for clarification on news headline

The user posted a news headline in Chinese which translates to a confirmation of Newcastle's goal being valid. They didn't ask a question, so I’m wondering if they’re looking for a summary or more information. I think I should clarify their intent. I can provide a brief summary and then ask if they want context, match details, an explanation of the offside rule, or even video analysis. I’ll make sure to keep it concise!Explaining offside criteria

more

I can provide a quick overview of offside rules, like the difference between offside position and involvement, considering body parts, the second-last defender, and how VAR lines work. Since the headline indicates that both players were onside, there might have been a phase with a potential offside during the build-up. I could offer options for explaining the rule or the goal process to the user in Chinese. I'll want to keep it concise and focus on their preferences!

看到了这条:英超官方确认巴恩斯和吉马良斯都不越位,纽卡这球判罚正确。

需要我做哪种帮助?

  1. 用通俗话梳理这次判定依据(越位规则要点、VAR划线逻辑)
  2. 还原进球过程的关键判定点(传球出脚瞬间、身体部位、是否重置进攻阶段)
  3. 对比常见误区(“手臂不算”“同线不越位”“折射 vs 有意触球”)
  4. 查具体比赛背景与时间线(需你确认是哪场/第几分钟,或给片段)

先给你一个超简要规则点:

offer

  • 判定时刻看传球出脚瞬间;同线不越位。
  • 可进球部位(头、躯干、腿、脚)计算位置,手臂不算。
  • VAR会以最靠前可进球部位与倒数第二名防守队员划线比对。
  • 若防守方有“有意触球”,会重置越位阶段;纯折射/挡了一下不会重置。

告诉我你想看哪种解读,或具体比赛片段,我按需展开。

服务热线